• このエントリーをはてなブックマークに追加

勝ちたいなら
勝ちたいなら 気持ち見せろ 俺のアビスパ 突き進め
勝ちたいなら 気持ち見せろ 何処にいても 歌おうぜ
アレアレアレ アレアレアレ アレアレアレアレ アレアレアレ
全てを懸けろ
熱くなれ 立ち上がれ 俺たちが福岡
さあゆくぞ 盛り上がれ そして全てをかけろ
戦え福岡
さあ行け 戦え福岡 勝利を信じて もっと熱くなれ
オーオーオオー×4
ネイビーシルバー
ネイビーシルバー 俺らの誇り 勝ちにゆけ 戦え福岡
マリヤンアビスパ
紺色のマリヤンアビスパ 見せてやれ 博多の男
アビスパ福岡
アビスパ福岡 アビスパ福岡
福岡
福岡 福岡 福岡 福岡
君が思うよりも※CHAGE & ASKA『LOVE SONG』が原曲。
ララララ~ララ~ラ~ララ~ ララララ~ララ~ラララ~
君が思うよりも 僕は君が好き
来れない奴等の為にも※los autenticos decadentes『la guitarra』が原曲。
さぁ声を出し 飛び跳ねろ 熱い歌で
来れない奴等の為にも 福岡 勝たせようぜ
山笠
おいっさ~(おいっさ~) おいっさ~(おいっさ~)
おいっさ~(おいっさ~) おいっさ~(おいっさ~)
どんなに苦しい時でも※Fito Paez『Y Dale Alegria A Mi Corazon』が原曲。
どんなに苦しいときでも 心の中にいつもいる
ララーララーララーラーララーラララ いつも俺たちは歌う
福岡 俺たちはここで生まれ アビスパ 俺たちは君と生きる
いつも共に
VAMOS アビスパ福岡 我等と いつも共に
オイ
オーオイ オーオイ オーオイ オイ オイ
何点入るか分からない※アルプス一万尺が原曲。
これから始まる アビスパの攻撃 何点入るか分からない ヘイッ 
ララララララララ ララララ ラララ ララララララララ ラララララ
まだまだ続くよ アビスパの攻撃 何点入るか分からない ヘイッ
ララララララララ ララララ ラララ ララララララララ ラララララ
跳ばない奴はサガン鳥栖
跳ばない奴はサガン鳥栖
博多へ帰ろう
博多へ帰ろう 博多へ帰ろう 博多へ帰ろう みんなで帰ろう
久留米
福岡 福岡 福岡 福岡 福岡 福岡 久留米は福岡
田舎好きはオカマ
久留米に住んでる 田舎好きはオカマ 久留米は福岡 博多と同じ
福岡 福岡 福岡 福岡 福岡 福岡 久留米は福岡
オレ
アビスパオレ アビスパオレ アビスパオレ 福岡
行こうぜ福岡
行こうぜ 福岡 今日は やるしかないぜ
博多の男なら
博多の男なら 気持ちを見せろ 恐れる事はない さあ行こおぜ
我等の全て※Los Naufragos『Zapato Roto』が原曲。
アビスパ福岡 我等の全て 誰も止められない 愛する気持ち
LOVE福岡※Sergio Denis『Te quiero tanto』が原曲。
LOVE福岡 俺たちの夢を乗せて
最後まで戦い抜け 俺たちを裏切るわけないさ
俺達の街※Los fabulosos Cadillacs『Vasos Vacios』が原曲。
俺達の街には アビスパがある 俺たちの心に いつも生きている
君に会うたびに 心奪われて みんな君にハマってゆくのさ おおお~
俺達が福岡※CHAGE & ASKA 『モーニングムーン』が原曲。
俺たちが福岡 熱く燃える この気持ち 届くまで歌い続ける
サガン鳥栖は弱い
博多でも 田舎でも サガン鳥栖は 弱いー
アビスパオレ
アビスパオ~レ~ アビスパオ~レ~ アビスパオ~レ~ オ~レ~
これから始まる
これから 始まる 俺たちの歌で ゴールが 決まれば 気持ち良くなれる
ラ~ラララ~ この気持ち止まらない ラ~ラララ~ 気持ちを見せてくれ
Ale Ale
Ale Ale Ale Ale AVISPA Ale Ale AVISPA Ale Ale AVISPA
博多の森
きっと勝ち続ける ここは博多の森
みんな飛び続ける アビスパがある限り
独りじゃない
我等が何時も傍にいる 君はもう独りじゃない
われらは歌う どんな時でも
愛さずにはいられない AVISPA福岡 AVISPA福岡
VAMOS※音質不良。
VAMOS VAMOS VAMOS アビスパ福岡

-歌詞中の外来語の意味-
  • チャント【chant】 ・・・ 英語で「応援歌」の意。
  • アレ【allez】 ・・・ フランス語で「行け」という意。aleとも表記される。
  • バモス【vamos】 ・・・ ポルトガル語で「行こう」という意。
  • オレ、オーレ【ole】 ・・・ ポルトガル語で「いいぞ、すごい、頑張れ」という意。